Influências das L1 nativas no português de Timor-Leste: um estudo dos marcadores verbais

  • Davi Borges de Albuquerque Universidade de Brasília (UnB), Brasília
Palavras-chave: língua portuguesa, Timor-Leste, gramaticalização, multilinguismo

Resumo

Este trabalho pretende analisar o português falado em Timor-Leste, apresentando uma característica notória dessa variedade que é o uso de certos advérbios como marcadores aspectuais e modais do verbo, principalmente o emprego de já como marcador de aspecto perfectivo, ainda marcador de aspecto progressivo/durativo, ainda não como modalizador negativo. Argumenta-se aqui que a influência principal na existência desses marcadores é a língua materna (L1) do falante, já que a maioria das línguas nativas de Timor-Leste é de origem austronésia, com a presença de um grande número de marcadores pré-verbais e pós-verbais para expressar diversas categorias gramaticais no verbo.

Downloads

Não há dados estatísticos.
Publicado
11-08-2014
Como Citar
Albuquerque, D. (2014). Influências das L1 nativas no português de Timor-Leste: um estudo dos marcadores verbais. Signótica, 26(esp.), 111-121. https://doi.org/10.5216/sig.v26iesp.31407
Seção
Artigo